Ever since he started talking, Joshua tends to drop the “s” in the beginning of a word. For example, he’ll say “nuggle” rather than “snuggle”.
Most of the time, it’s not a big deal and I can figure out what he’s trying to say. If he says, “I want to nuggle with mommy”, it’s pretty evident that he wants to “snuggle” with mommy.
Sometimes, however, dropping the “s” makes it hard to understand what he’s saying. Here are some examples:
“Mommy, I’m pinning and pinning and pinning.” (He means spinning and spinning and spinning.)
“Mommy, where is my mock?” (That’s his smock for doing art projects.)
“Mommy, this one is mall.” (This one is small.)
“With soap all over crub crub crub.” (That’s him reading the Sandra Boynton book, the part that says scrub scrub scrub.)
“Mommy, I have not.” (This is my favorite. He has snot.)